Las alabanzas sean para Al-lah, Señor del universo, y que Su paz y bendiciones sean con el Profeta Muhammad, con todos sus familiares y discípulos.
Te aconsejamos que te facilites un poco las cosas. La diferencia entre las traducciones es como la diferencia entre los exégetas del Corán, sus opiniones y sus metodologías. Algunas presentan los detalles y citan las distintas opiniones, y otras son breves. Hemos citado en otra ocasión las mejores traducciones del Corán en inglés, que son:
1. La del Dr. Muhammad Taqiyy-ud-Deen Al Hilaali y el Dr. Muhammad Muhsin Khaan, publicada por Dar-us-Salaam publicaciones, Riyad, Arabia Saudí.
2. La traducción preparada por Al Muntada Al Islami, publicada por Saheeh International, Riyad, que es la traducción que usamos en Islamweb al traducir las fatwas.
Ambas traducciones se encuentran en Internet.
Debe indicarse que la opinión más aceptada respecto a esta aleya de la Sura An-Naym [Corán 53:13] es que el Profeta, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, vio al ángel Gabriel, la paz sea con él, en su imagen real.
Masruq, que Al-lah esté complacido con él, relató: “Estaba descansando en la casa de Aisha y ella me dijo: ‘Abu Aisha (apodo de Masruq); hay tres asuntos que si alguien afirma aunque sea uno solo de ellos, ha inventado una gran mentira contra Al-lah’. Yo pregunté cuáles eran y ella dijo: ‘El que alega que Muhammad, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, vio a su Señor ha forjado una gran mentira contra Al-lah’. Yo estaba reclinado; luego me senté y dije: ‘Madre de los creyentes; espera y no te apresures. ¿Acaso Al-lah, Todopoderoso y Majestuoso, no dijo: {lo vio en el horizonte claro} [Corán 81:23]; y dijo: {Sepan que ya lo había visto en otro descenso} [Corán 53:13]?’. Ella respondió: ‘Yo fui la primera de esta nación en preguntar esto al Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, y él dijo: ‘Ciertamente, se trata de Gabriel. Nunca lo vi en su forma real en la que fue creado excepto en esas dos ocasiones (las que las aleyas hacen referencia); lo vi descendiendo del cielo y llenando el espacio entre el cielo y la tierra por lo inmenso de su cuerpo’”. Ella agregó: “¿No has oído que Al-lah dijo: {La vista [de los seres humanos] no puede abarcarlo, pero Él sí ve [a todos Sus siervos]. Él es el Sutil y el Conocedor} [Corán 6:103]? ¿No has oído que Al-lah dijo: {Dios no habla a las personas excepto por inspiración o tras un velo o enviando un Mensajero [el ángel Gabriel] para transmitirle por Su voluntad lo que Él quiera de la revelación. Él es Sublime, Sabio}[Corán 42:51]?”. Luego agregó: “Cualquiera que alegue que el Mensajero de Al-lah, la paz y bendiciones de Al-lah sean con él, ha ocultado algo del Libro de Al-lah, ha forjado una gran mentira contra Al-lah. El, Glorificado sea, dice: {¡Oh, Mensajero! Comunica [completamente] lo que te ha sido revelado por tu Señor. Si no lo haces, no habrás hecho llegar Su Mensaje} [Corán 5:67]; y quien alega que él ha informado sobre lo que pasará mañana ha forjado una gran mentira contra Al-lah. Él dijo: {Di: “Nadie en los cielos ni en la Tierra conoce lo oculto salvo Dios. No saben siquiera cuándo serán resucitados} [Corán 27:65]’” (Muslim).