المبحث الثالث
جمالية الإيجاز والحذف
الإيجاز لغة الاختصار والتقليل، وفي الاصطلاح هو وضع المعاني الكثيرة في ألفاظ قليلة، مع وفائها بالغرض المقصود ورعاية الإبانة والإفصاح فيها، أي "دلالة اللفظ على المعنى من غير أن يزيد عليه، والتطويل ضد ذلك"
[1] . وقد عرفه السكاكي بأنه "أداء المقصود من الكلام بأقل من عبارات متعارف الأوساط"
[2] . ويأتي الإيجاز على قسمين: إيجاز القصر، ويسمى إيجاز البلاغة، وذلك بأن يتضمن الكلام المعاني الكثيرة في ألفاظ قليلة من غير حذف، وايجاز الحذف، وذلك بأن يحذف شيء من العبارة، لا يخل بالفهم، مع وجود قرينة.
أما الحذف في اللغة، حذف الشيء يحذفه حذفا قطعه من طرفه، والحذف الرمي عن جانب، وحذف الشيء إسقاطه
[3] .
وقـد اهـتـم العـرب بـدراسـة ظاهرة الحذف في النص الأدبي، يقول عبد القاهر الجرجاني: "هو باب دقيق المسلك، لطيف المأخذ، عجيب الأمر، شبيه بالسحر؛ فإنك ترى به ترك الذكر أفصح من الذكر، والصمت عن الإفادة أزيد للإفادة، وتجدك أنطق ما تكون
[ ص: 125 ] إذا لم تنطق، وأتم ما تكون بيانا إذا لم تبن"
[4] ، ويطلق أحيانا على الحذف الإضمار
[5] ، وقد يستعمل كل منهما بمعنى الآخر
[6] .
والإضمار هو الإخفاء والتغييب. ويرى ابن الشجري "الحذف اختصارا من أفصح كلام العرب، لأن المحذوف كالمنطوق به من حيث كان الكلام مقتضيا له"
[7] .
وقد تعددت المصطلحات وتفرقت التعريفات للإشارة إلى مفاهيم الإيجاز والحذف عند البلاغيين والنحويين، فهناك الإيجاز والحذف والاختصار والتكثيف والإضمار والقصر والإشارة والتلميح وغيرها، لكننا لن ندخل إلى تعريف هذه التفريعات والتفاصيل، وإنما حسبنا دراسة الإيجاز والحذف باعتبار تلازمهما في القرآن الكريم، وباعتبار أنهما يؤديان معنى واحدا يشير إلى التكثيف وإسقاط الزوائد، ويعبر عن صورة من صور البلاغة في القرآن الكريم، وفي القصة القرآنية بصفة خاصة، تتميز بالتركيز، والوصول إلى جوهر المعنى عبر القول الموجز والإشارة الدالة. تستثنى من ذلك بعض الآيات، التي اقتضى البيـان الإلهي أن تأتي بشـكل مفصل، لكنه تفصيل لا يحمل التركيب فوق ما يحتمل المعنى أو يقتضيه السياق.
[ ص: 126 ]
لذا، فإن محاولة الكشف عن جمالية الإيجاز والحذف في نماذج من القص القرآني يكون عز الطلب ومنتهاه، خاصة ملامسة ما يحقق أكبر قدر ممكن من التأثير على المتلقي، فيجنح نحو المشاركة في تقدير ما حذف وما أوجز، والتوصل إلى عمق الدلالات، والاقتناع بها، وكأنه توصل إلى ذلك من تلقاء نفسه، وظهرت على يده لا على يد مخاطبه
[8] .
ومن أجمل ما وقفت عليه من إيجاز في القصة القرآنية، اختصاره تعالى لقصـة أهـل الكهف وتمهيـده لها في ثلاث آيات بينات في قوله تعالى:
nindex.php?page=tafseer&surano=18&ayano=9 ( أم حسبت أن أصحاب الكهف والرقيم كانوا من آياتنا عجبا *
nindex.php?page=tafseer&surano=18&ayano=10إذ أوى الفتية إلى الكهف فقالوا ربنا آتنا من لدنك رحمة وهيئ لنا من أمرنا رشدا *
nindex.php?page=tafseer&surano=18&ayano=11فضربنا على آذانهم في الكهف سنين عددا *
nindex.php?page=tafseer&surano=18&ayano=12ثم بعثناهم لنعلم أي الحزبين أحصى لما لبثوا أمدا ) (الكهف:9-12).
فالمتأمل لبلاغة القص في هذه الآيات يجد إيجازا لقصة متكاملة، فيها ذكر لجوء الفتية إلى الكهف، وهدفهم، وتوجههم إلى الله تعالى ودعاؤهم له، وخروجهم بعد ذلك، والإشارة إلى طول مكثهم فيه، ثم بعثهم بعد ذلك، واختلاف الناس في شأنهم، قبل أن يورد القصة كاملة ابتداء من قوله تعالى:
nindex.php?page=tafseer&surano=18&ayano=13 ( نحن نقص عليك نبأهم بالحق ) (13) والتي حفلت بمعان ودلالات شاسعة على قلة ألفاظها وإيجاز سرد أحداثها وحذف تفاصيل منها في مواطن
[ ص: 127 ] كثيرة، إما من أجـل ترك فسحة من التأمل والتخييل للمتلقي لملء الفجوات بما يناسب فهمه وتدبره، أو لأن السياق غير معني بذكر ما من شأنه عدم إثراء المقاصد الجمالية والدلالية، التي تسعى إليها القصة.
ومن أبلغ القصص القرآني، التي نجد فيها ظاهرة الحذف والإيجاز بشكل بين، قصة سليمان، عليه السلام، في سورة النمل. افتتحها الله عز وجل بالإشارة إلى الجن والإنس والطير ودورهم فيما سيأتي من أحداث، وبالإشارة إلى دور العلم وأهميته في التمكين والخلافة في الأرض، وهذا ملمح فني ومعرفي دقيق في القصص القرآني، تم توظيفه قبل البدء بسرد القصة في قوله تعالى:
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=15 ( ولقد آتينا داود وسليمان علما وقالا الحمد لله الذي فضلنا على كثير من عباده المؤمنين *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=16وورث سليمان داود وقال يا أيها الناس علمنا منطق الطير وأوتينا من كل شيء إن هذا لهو الفضل المبين ) (16). ثم تبدأ القصة بقوله تعالى:
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=17 ( وحشر لسليمان جنوده من الجن والإنس والطير فهم يوزعون ) (17)، ليدخل مباشرة لسردها بـ
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=18 ( حتى ) ، وهي حرف غاية لمحذوف تقديره فساروا حتى إذا أتوا، يقول تعالى:
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=18 ( حتى إذا أتوا على واد النمل قالت نملة يا أيها النمل ادخلوا مساكنكم لا يحطمنكم سليمان وجنوده وهم لا يشعرون ) (18)، وفي الآية إيجاز بالحذف بليغ؛ لأن أصله: ادخلوا في مساكنكم، فحذف منه (في) تنبيها على السرعة في الدخول.
يقول السيوطي: "فقد جمع في هذه أحد عشر جنسا مـن الكـلام؛ النـداء والكناية والتنبيه والتسمية والأمر والقصص والتحذير والتخصيص والتعميم
[ ص: 128 ] والإشـارة والعذر. فالنداء: يا، والكناية: أي، والتنبيه: ها، والتسمية: النمـل، والأمـر: ادخلـوا، والقصص: مساكنكم، والتحذير: لا يحطمنكم، والتخصيص: سليمان، والتعميم: جنوده، والإشارة: وهم، والعذر: لا يشعرون"
[9] .
وفعل التحطيم
[10] فيه من الإعجاز والبلاغة والدقة ما يحير الألباب.
ويتابع السرد قص ردة فعل سليمان، عليه السلام، حين سمع كلامها:
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=19 ( فتبسم ضاحكا من قولها وقال رب أوزعني أن أشكر نعمتك التي أنعمت علي وعلى والدي وأن أعمل صالحا ترضاه وأدخلني برحمتك في عبادك الصالحين ) (19)، وتبسم سليمان، عليه السلام، تبسم تعجب من أنها عرفت اسمه، وأنها قالت: وهم لا يشعرون، فوسمته وجنده بالصلاح والرأفة، وأنهم لا يقتلون ما فيه روح لغير مصلحة، وهذا تنبيها له وداع لشكر ربه على النعم، التي أنعمها عليه، ودعوته
[11] ، بتعبير "يشي بنعمة الله، التي مست قلب سليمان، عليه السلام، في تلك اللحظة ويصور نوع تأثره، وقوة توجهه، وارتعاشة وجدانه، وهو يستشعر فضل الله الجزيل، ويتمثل يد الله عليه وعلى والديه، ويحس مس النعمة والرحمة في ارتياع وابتهال"
[12] .
[ ص: 129 ]
وينتقل السرد بشكل بديع مفاجئ إلى حدث آخر من أحداث القصة في قوله تعالى:
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=20 ( وتفقد الطير فقال ما لي لا أرى الهدهد أم كان من الغائبين *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=21لأعذبنه عذابا شديدا أو لأذبحنه أو ليأتيني بسلطان مبين *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=22فمكث غير بعيد فقال أحطت بما لم تحط به وجئتك من سبإ بنبإ يقين *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=23إني وجدت امرأة تملكهم وأوتيت من كل شيء ولها عرش عظيم *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=24وجدتها وقومها يسجدون للشمس من دون الله وزين لهم الشيطان أعمالهم فصدهم عن السبيل فهم لا يهتدون ) (20-24).
ففي الآيات مجموعة من الصور القصصية تقص ما حدث لسليمان، عليه السلام، مع الهدهد وسبب غيابه عن موقعه، ولفظة
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=20 ( وتفقد ) توحي بدلالات كثيرة، منها حرص سليمان، عليه السلام، على متابعة رعيته وجنوده، وخاصة المقيمين في المواقع الحساسة، وحين لم ير الهدهد توعده بالعقوبة الزاجرة إذا لم يأت بدليل مقنع عن سبب غيابه؛ لأن المقام مقام أمن دولة وسـلامة أمة، والتسامح في التهاون والخطأ قد يؤدي إلى ما لا يحمد عقباه، لذا جاء الوعيد بالتأكيد بلام القسم ونون التوكيد. ولم تطل مدة محاكمة الهدهد، ووقوفه أمام سليمان، عليه السلام، وتقديم مسوغ غيابه.
وتم التعبير عن ذلك بأسلوب موجز
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=22 ( فمكث غير بعيد ) ، وهذا غاية في الإعجاز البياني، لأن المكث يستخدم للمدد القصيرة، كما أن الإحاطة بالشيء تعني الإلمام بكل جوانبه، فكانت
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=22 ( أحطت بما لم تحط به ) تنبيها
[ ص: 130 ] لسليمان، عليه السلام، وللمتلقي أن الإنسان مهما أوتي من العلم والمعرفة فإنه يحتـاج إلى المزيد، ليكتشف الجديد. وما جاء به الهدهد، ليس لغو الكلام، وإنما نبأ يقين مفاده أن هناك قوما في مملكة سبأ، تحكمهم امرأة، ويعبدون غير الله، وفي هذا من المفاجأة والخطورة ما يجعل سليمان، عليه السلام، يبادر لمعرفة مدى صدقه.
وفي إيجاز يكشف الهدهد بكناية بديعة غنى ملك المرأة وتوفر أسباب القوة والمادة لديها، فهي
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=23 ( وأوتيت من كل شيء ولها عرش عظيم ) ، ويكرر فعل
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=23 ( وجدت ) للدلالة على تعجبه من ذلك، فرغم ما امتلكته من ملك وعظمة مادية، فإنها تسجد لغير الله، وهذا ما أربك الهدهد وجعله يتعجب، ويبادر إلى إخبار نبي الله سليمان، عليه السلام.
وما يلفت الانتباه في هذا المجال، حذف اسم المرأة، وذكرها بجنسها وصفتها، وكذلك الأمر بالنسبة للنساء الوارد اسمهن في القرآن الكريم، باستثناء مريم، وهذا يعني أن القرآن الكريم يأتي بنماذج يمكن أن توجد في أي زمان ومكان، ويستوعب تواجدها كل الأبعاد الشمولية للحياة، باعتبارها ثقافة وقيما، فلا يتم التركيز على الأسماء والصفات الجسدية في حد ذاتها، بقدر ما يتم التركيز على القيم والرؤى والمواقف. ودون أن يعرف المتلقي تفاصيل ما حدث بعد ذلك، باستثناء الوعيد المبطن في خطاب سليمان، عليه السلام، باستخدام المفارقة بين نتيجتي الصدق والكذب، ينتقل السرد بسرعة إلى أحداث أخرى:
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=28 ( اذهب بكتابي هذا فألقه إليهم ثم تول عنهم فانظر ماذا يرجعون ) (28).
[ ص: 131 ]
نلاحـظ في الآية، كما هو الشأن في القرآن كله، الدقة في استخدام الألفاظ للدلالة على الموقف بمنتهى الضبط، فسليمان، عليه السلام، قال:
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=28 ( فألقه إليهم ) للتعبير عن سلوك الطير في إيصال الكتاب.
وينتهي هذا المشهد دون أن يعرف المتلقي أي شيء عن فحوى الكتاب، ليعلن السرد افتتاح مشهد آخر، في فضاء آخر:
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=29 ( قالت يا أيها الملأ إني ألقي إلي كتاب كريم *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=30إنه من سليمان وإنه بسم الله الرحمن الرحيم *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=31ألا تعلوا علي وأتوني مسلمين ) (29-31)، كلمات قليلة تبين دلالات كثيرة، فالكتاب مصدر باسم الله، رغم أنه موجه من سليمان، عليه السلام، يطلب بلهجة موجزة وحاسمة عدم الاستعلاء، والطاعة.
وهنا تظهر سياسة الملكة مع قومها، فهي تستفتيهم، وتطلب الشورى منهم:
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=32 ( قالت يا أيها الملأ أفتوني في أمري ما كنت قاطعة أمرا حتى تشهدون *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=33قالوا نحن أولو قوة وأولو بأس شديد والأمر إليك فانظري ماذا تأمرين *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=34قالت إن الملوك إذا دخلوا قرية أفسدوها وجعلوا أعزة أهلها أذلة وكذلك يفعلون *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=35وإني مرسلة إليهم بهدية فناظرة بم يرجع المرسلون ) (32-35)، ليتفقوا آخر الأمر على بعث هدية لسليمان، عليه السلام، لاختبار ردة فعله، وانتظار ما ستأتي به من نتيجة.
وهي نتيجة توصلت إليها بلقيس، بعد أن وظفت أسلوب المقابلة بعبارات وجيزة مختصرة، بينت فيها حال العزة في راهن وقت الرسالة، وحال الذلة في المستقبل إن رفضوا طلب سليمان، عليه السلام.
[ ص: 132 ]
ويرفع الستار عن مشهد آخر حين يتلقى سليمان، عليه السلام، الهدية، فينكر عليهم تقديمهم لأشياء مادية، وما عنده أعظم، ويعلن في إصرار وعيده لهم، وتحقيره لهديتهم. وكأنه يعيب عليهم شراءه كي يتركهم على كفرهم:
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=36 ( فلما جاء سليمان قال أتمدونن بمال فما آتاني الله خير مما آتاكم بل أنتم بهديتكم تفرحون *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=37ارجع إليهم فلنأتينهم بجنود لا قبل لهم بها ولنخرجنهم منها أذلة وهم صاغرون ) (36-37). وتكرار الفعل المتصل بنون التوكيد الثقيلة، يدخل المتلقي في عالم القوة والحسم.
وينتقل المتلقي إلى عالم عجائبي، فبعد حديث سليمان، عليه السلام، مع الهدهد، نفاجأ بحوار من نوع آخر، يستعرض فيه سليمان، عليه السلام، سرعة الاستجابة عند جنوده من الجن والعفاريت:
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=38 ( قال يا أيها الملأ أيكم يأتيني بعرشها قبل أن يأتوني مسلمين *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=39قال عفريت من الجن أنا آتيك به قبل أن تقوم من مقامك وإني عليه لقوي أمين *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=40قال الذي عنده علم من الكتاب أنا آتيك به قبل أن يرتد إليك طرفك فلما رآه مستقرا عنده قال هذا من فضل ربي ليبلوني أأشكر أم أكفر ومن شكر فإنما يشكر لنفسه ومن كفر فإن ربي غني كريم ) (38-40)، فقد عرض عفريت من الجن أن يأتيه بالعرش قبل انقضاء جلسته هذه . وكان يجلس للحكم والقضاء من الصبح إلى الظهر فيما يروى، فاستطول سليمان، عليه السلام، هذه الفترة، فإذا
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=40 ( قال الذي عنده علم من الكتاب ) يعرض أن يأتي به في غمضة عين قبل أن يرتد إليه طرفه
[13] .
[ ص: 133 ]
ولا يذكر في السياق اسمـه، ولا اسم الكتاب، الذي عنده علم منه، "إنما نفهم أنه رجل مؤمن على اتصال بالله، موهوب سرا من الله. وهو أمر يشاهد أحيانا على أيدي بعض المتصلين، ولم يكشف سره ولا تعليله، لأنه خارج عن مألوف البشر في حياتهم العادية. وهذا أقصى ما يقال في الدائرة المأمونة، التي لا تخرج إلى عالم الأساطير والخرافات"
[14] .
وجاء السرد بعد ذلك بصيغة الماضي، على اعتبار أن العرش وصل وانتهى الأمر. وهذه السرعة المفرطة، التي أتى بها، لامست وجدان سليمان، عليه السلام: "واستشعر أن النعمة - على هذا النحو - ابتلاء ضخم مخيف، يحتاج إلى يقظة منه ليجتازه، ويحتاج إلى عون من الله ليتقوى عليه، ويحتاج إلى معرفة النعمة والشعور بفضل المنعم، ليعرف الله منه هذا الشعور فيتولاه. والله غني عن شكر الشاكرين، ومن شكر فإنما يشكر لنفسه، فينال من الله زيادة النعمة، وحسن المعونة على اجتياز الابتلاء. ومن كفر فإن الله (غني) عن الشكر، (كريم) يعطي عن كرم، لا عن ارتقاب للشكر على العطاء"
[15] .
ويسترسل السرد في حكي الأحداث، التي وقعت بين سليمان وبلقيس:
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=41 ( قال نكروا لها عرشها ننظر أتهتدي أم تكون من الذين لا يهتدون *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=42فلما جاءت قيل أهكذا عرشك قالت كأنه هو وأوتينا العلم من قبلها وكنا مسلمين *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=43وصدها ما كانت تعبد من دون الله إنها كانت من قوم كافرين ) (41-43).
[ ص: 134 ]
ويعرض السرد عن ذكر تفاصيل مجيء ملكة سبأ، وكأن الأمر مفروغ منه، ويدخل مباشرة في قص مفاجأة سليمان، عليه السلام، لضيفته، واختباره لفطنتها وذكائها، حين يأمر بإخفاء معالم عرشها، ثم سؤالها بعد ذلك عنه بصيغة المبني للمجهول
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=42 ( قيل أهكذا عرشك ) ؟ ولم يقل: أهذا عرشك، لئلا يكون تلقينا لها، فيفوت المقصود من الأمر بالتنكير، وهو الاختبار لعقلها، وتجيب الملكة بجواب يعدل عن مطابقة الجواب للسؤال، ويحتمل النفي والإيجاب
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=42 ( كأنه هو ) . وهو جواب ينبئ عن رجاحة عقلها وفطنتها، قال ابن كثير: "وهذا غاية في الذكاء والحزم"
[16] .
وتكفل الله عز وجل بالرد عن تساؤل محذوف، مفاده أنها ما دامت على هذه الدرجة من البصيرة والفطنة، فلم لم تكن مسلمة؟:
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=43 ( وصدها ما كانت تعبد من دون الله إنها كانت من قوم كافرين ) .
وأراد سليمان، عليه السلام، بعد ذلك أن يطلع ضيفته على نعم الله عليه، فأعد لها قصرا من البلور المملس، أقيمت أرضيته فوق الماء:
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=44 ( قيل لها ادخلي الصرح فلما رأته حسبته لجة وكشفت عن ساقيها قال إنه صرح ممرد من قوارير قالت رب إني ظلمت نفسي وأسلمت مع سليمان لله رب العالمين ) (44). ووقفت الملكة منبهرة بما رأت، وأدركت أن قوى أكبر من طاقة البشر مسخرة لسليمان، عليه السلام، فرجعت إلى الله، وأعلنت إسلامها مع سليمان لله رب العالمين.
[ ص: 135 ]
ومن أبلغ القصص القرآني، التي تشحذ ذهن المتلقي، وتحرضه على البحث عن الدلالات الثاوية في بلاغة محذوفها وعمق إيجازها، قصة قابيل وهابيل. وهي على قصرها تشد المتلقي وتدفعه نحو ملء الفجوات، والتأمل فيها. يفتتح تعالى القصة بدعوة محمد صلى الله عليه وسلم إلى قص خبر ابني آدم، حقا وصدقا، وهي دعوة يفترض القارئ من سياقها أن هناك أخبارا غير حقيقية شائعة عنهما:
nindex.php?page=tafseer&surano=5&ayano=27 ( واتل عليهم نبأ ابني آدم بالحق ) (المائدة:27)، دعـوة قرآنية تلفت الانتبـاه إلى تحـري الدقـة والصدق والحق في نقل الخبر، ثم الدخول مباشرة إلى قلب الأحداث:
nindex.php?page=tafseer&surano=5&ayano=27 ( إذ قربا قربانا فتقبل من أحدهما ولم يتقبل من الآخر قال لأقتلنك قال إنما يتقبل الله من المتقين ) (27)، فالآية تتحدث عن طقوس عبادية يقوم بها أخوان، فهما معا قربا قربانا لله عز وجل، لكن تقبل الله من أحدهما ولم يتقبل من الآخر. فنوع العبادة القربان، وهو اسم جنس اشتق من قرب يقرب، أفاد التوكيد، وأفصح عن شحنة أسلوبية بسبب جناس الاشتقاق المغاير، الذي أدى المعنى بأوجز عبارة، ومنح آفاقا رحبة بما توحيه في النفس من مشاعر الطمأنينة والسلام والقرب من الله، رغم أن فعل القبول ورد بصيغة المجهول، إلا أن المتلقي يصطدم بمفاجأة الإعلان عن القتل. والفعل المبني للمجهول "يشير بناؤه هكذا إلى أن أمر القبول أو عدمه موكول إلى قوة غيبية، وإلى كيفية غيبية.
وهذه الصياغة تفيدنا أمرين:
[ ص: 136 ]
الأول: ألا نبحث نحن عن كيفية هذا التقبل ولا نخوض فيه كما خاضت كتب التفسير في روايات نرجح أنها مأخوذة عن أساطير العهد القديم.
والثاني: الإيحاء بأن الذي قبل قربانه لا جريرة له توجب الحفيظة عليه وتبييت قتله، فالأمر لم يكن له يد فيه، وإنما تولته قوة غيبية بكيفية غيبية، تعلو على إدراك كليهما وعلى مشيئته. فما كان هناك مبرر ليحنق الأخ على أخيه، وليجيش خاطر القتل في نفسه. فخاطر القتل هو أبعد ما يرد على النفس المستقيمة في هذا المجال، مجال العبادة والتقرب، ومجال القدرة الغيبية الخفية، التي لا دخل لإرادة أخيه في مجالها"
[17] .
وفي الحوار يتصاعد الحدث إلى نقطة الذروة، ويصل الصراع بسرعة إلى مجال القتل، ويقع حذف وإضمار عدد من المعطيات المتعلقة بوصول الإنسان إلى هذه الدرجة من الشر والغل حتى يقدم على قتل أخيه.
ورغم التأكيد الوارد في لفظة
nindex.php?page=tafseer&surano=5&ayano=28 ( لأقتلك ) ، إلا أن هابيل يحاول أن يواجهه بنفسه
nindex.php?page=tafseer&surano=5&ayano=27 ( إنما يتقبل الله من المتقين ) وهي عبارة توحي بظلال كثيفة من الحزن والأسى على عدم تقوى أخيه، وهنا نتبين نفسيته المسالمة المغايرة لنوازع الشر والحقد في قوله:
nindex.php?page=tafseer&surano=5&ayano=28 ( لئن بسطت إلي يدك لتقتلني ما أنا بباسط يدي إليك لأقتلك إني أخاف الله رب العالمين *
nindex.php?page=tafseer&surano=5&ayano=29إني أريد أن تبوء بإثمي وإثمك فتكون من أصحاب النار وذلك جزاء الظالمين ) (المائدة:28-29).
[ ص: 137 ]
فهـذا الحـوار الموجـز يلخص هوية الأخوين وطبيعة كل منهما الفكرية والنفسية.
ولا تنتهي القصة هنا، وإنما يسرد الله عز وجل تنفيذ عملية القتل والتي انبعثت نيتها من داخل النفس، دون أي تأثيرات خارجية:
nindex.php?page=tafseer&surano=5&ayano=30 ( فطوعت له نفسه قتل أخيه فقتله فأصبح من الخاسرين *
nindex.php?page=tafseer&surano=5&ayano=31فبعث الله غرابا يبحث في الأرض ليريه كيف يواري سوءة أخيه قال يا ويلتا أعجزت أن أكون مثل هذا الغراب فأواري سوءة أخي فأصبح من النادمين ) (30-31)، ويقتحم بنا القرآن الكريم فطرة الإنسان، التي يؤوب إليها، لتتنازعه نفسه ويندم على ما ارتكبه في حقها، ويقدم صورة للضعف والعجز، بكلمات قليلة، ودلالات واسعة. فمهما كان الإنسان جبارا قاتلا، فهو عاجز أمام جهله ونفسه.
ويلتقط السياق الآثار العميقة، التي تتركها في النفس رواية القصة بهذا التسلسل الموجز، "ليجعل منها ركيزة شعورية للتشريع، الذي فرض لتلافي الجريمة في نفس المجرم، أو للقصاص العادل إن هو أقدم عليها بعد أن يعلم آلام القصاص، التي تنتظره:
nindex.php?page=tafseer&surano=5&ayano=32 ( من أجل ذلك كتبنا على بني إسرائيل أنه من قتل نفسا بغير نفس أو فساد في الأرض فكأنما قتل الناس جميعا ومن أحياها فكأنما أحيا الناس جميعا ولقد جاءتهم رسلنا بالبينات ثم إن كثيرا منهم بعد ذلك في الأرض لمسرفون ) (32) مـن أجـل ذلك، من أجـل وجـود هـذه النـمـاذج في البشـرية، من أجل الاعتـداء على المسـالمـين الوادعين الخيرين الطيبين,
[ ص: 138 ] الذين لا يريدون شرا ولا عدوانا، ومن أجل أن الموعظة والتحذير لا يجديان في بعض الجبلات المطبوعة على الشر، وأن المسالمة والموادعة لا تكفان الاعتداء حين يكون الشر عميق الجذور في النفس، من أجل ذلك جعلنا جريمة قتل النفس الواحدة كبيرة كبيرة, تعدل جريمة قتل الناس جميعا، وجعلنا العمل على دفع القتل واستحياء نفس واحدة عملا عظيما يعدل إنقاذ الناس جميعا
[18] .
فالإيجـاز والتـكثـيـف في القـصـة جـاء أبلغ من التفصيل والإطناب؛ لأن الغاية الأساس تنبيه البشرية إلى التشريع والأحكام الإلهية.
ومن أجمل القصص، التي تبرز فيها جمالية الحذف والإيجاز قصة لوط، ووردت في سلسلة القصص، التي تعرض مصائر الأمم الممزقة البائدة، مثل قوم نوح وهـود وصـالح، وارتبطـت بقصـة إبراهيم، واستدعت إحداهما الأخرى، في مفارقة بين الولادة والإبادة.
فالملائكة، الذين جاؤوا يبشرون امرأة إبراهيم بالولد، أتوا بنذير العذاب المرسل إلى قوم لوط:
nindex.php?page=tafseer&surano=11&ayano=77 ( ولما جاءت رسلنا لوطا سيء بهم وضاق بهم ذرعا وقال هذا يوم عصيب *
nindex.php?page=tafseer&surano=11&ayano=78وجاءه قومه يهرعون إليه ومن قبل كانوا يعملون السيئات قال يا قوم هؤلاء بناتي هن أطهر لكم فاتقوا الله ولا تخزون في ضيفي أليس منكم رجل رشيد *
nindex.php?page=tafseer&surano=11&ayano=79قالوا لقد علمت ما لنا في بناتك من حق وإنك لتعلم ما نريد *
nindex.php?page=tafseer&surano=11&ayano=80قال لو أن لي بكم قوة أو آوي إلى ركن شديد *
nindex.php?page=tafseer&surano=11&ayano=81قالوا يا لوط إنا رسل ربك لن يصلوا إليك فأسر بأهلك [ ص: 139 ] بقطع من الليل ولا يلتفت منكم أحد إلا امرأتك إنه مصيبها ما أصابهم إن موعدهم الصبح أليس الصبح بقريب *
nindex.php?page=tafseer&surano=11&ayano=82فلما جاء أمرنا جعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليها حجارة من سجيل منضود *
nindex.php?page=tafseer&surano=11&ayano=83مسومة عند ربك وما هي من الظالمين ببعيد ) (هود:77-83).
وقد اختصر السياق هذا المشهد بين لوط والملائكة فحذف ما كان من قومه حين علموا بأن ضيوفا نزلوا على لوط فهرعوا إليه، ولكن الأسلوب استعاض عن المحذوف بإظهار المساءة، التي أصابت لوطا حين جاءته الملائكة، وتصوير ضيق ذرعه عن بسط الحماية عليهم، ثم إن الواو في
nindex.php?page=tafseer&surano=29&ayano=33 ( وقالوا لا تخف ولا تحزن ) (العنكبوت:33) تدل على أن ثمة حذفا في السياق؛ لأن الواو لم يتقدمها معطوف عليها. كما يظهر التكثيف الشديد في توظيف القرآن للمقابلة بين عاليها وسافلها للدلالة على التدمير والهلاك، الذي أصاب قوم لوط.
وقـد يوظف القرآن حذف مدة زمنية معينة، أو يقفز عليها، كأن يقفز من زمن القصة إلى زمن الآخرة، خاصـة في السـور، التي تناولت الإشارات أو الشـذرات القصـصـيـة فـقـط، كما في سـورة الـنـازعـات والعـنـكبـوت، اللتين لم تفصلا في قصة موسى، عليه السلام.
ونماذج الحذف والإيجاز كثيرة في القصص القرآني، من الصعب حصرها، تنبه فكر المتلقي، وتوقظ وعيه، ليستقبل مختلف المقاصد، التي يستشفها من السياق، ومما سكت عنه السرد أو أوجز فيه أو قفز عليه، خاصة، إذا امتلك أدوات لغوية وبلاغية، وحسا جماليا، تمكنه من التأمل والتدبر.
[ ص: 140 ]
المبحث الثالث
جمالية الإيجاز والحذف
الإيجاز لغة الاختصار والتقليل، وفي الاصطلاح هو وضع المعاني الكثيرة في ألفاظ قليلة، مع وفائها بالغرض المقصود ورعاية الإبانة والإفصاح فيها، أي "دلالة اللفظ على المعنى من غير أن يزيد عليه، والتطويل ضد ذلك"
[1] . وقد عرفه السكاكي بأنه "أداء المقصود من الكلام بأقل من عبارات متعارف الأوساط"
[2] . ويأتي الإيجاز على قسمين: إيجاز القصر، ويسمّى إيجاز البلاغة، وذلك بأن يتضمن الكلام المعاني الكثيرة في ألفاظ قليلة من غير حذف، وايجاز الحذف، وذلك بأن يحذف شيء من العبارة، لا يخل بالفهم، مع وجود قرينة.
أما الحذف في اللغة، حذف الشيء يحذفه حذفًا قطعه من طرفه، والحذف الرمي عن جانب، وحذف الشيء إسقاطه
[3] .
وقـد اهـتـم العـرب بـدراسـة ظاهرة الحذف في النص الأدبي، يقول عبد القاهر الجرجاني: "هو باب دقيق المسلك، لطيف المأخذ، عجيب الأمر، شبيه بالسحر؛ فإنك ترى به ترك الذكر أفصح من الذكر، والصمت عن الإفادة أزيد للإفادة، وتجدك أنطق ما تكون
[ ص: 125 ] إذا لم تنطق، وأتم ما تكون بيانًا إذا لم تبن"
[4] ، ويطلق أحيانًا على الحذف الإضمار
[5] ، وقد يستعمل كل منهما بمعنى الآخر
[6] .
والإضمار هو الإخفاء والتغييب. ويرى ابن الشجري "الحذف اختصارًا من أفصح كلام العرب، لأن المحذوف كالمنطوق به من حيث كان الكلام مقتضيًا له"
[7] .
وقد تعددت المصطلحات وتفرقت التعريفات للإشارة إلى مفاهيم الإيجاز والحذف عند البلاغيين والنحويين، فهناك الإيجاز والحذف والاختصار والتكثيف والإضمار والقصر والإشارة والتلميح وغيرها، لكننا لن ندخل إلى تعريف هذه التفريعات والتفاصيل، وإنما حسبنا دراسة الإيجاز والحذف باعتبار تلازمهما في القرآن الكريم، وباعتبار أنهما يؤديان معنى واحدًا يشير إلى التكثيف وإسقاط الزوائد، ويعبر عن صورة من صور البلاغة في القرآن الكريم، وفي القصة القرآنية بصفة خاصة، تتميز بالتركيز، والوصول إلى جوهر المعنى عبر القول الموجز والإشارة الدالة. تُستثنى من ذلك بعض الآيات، التي اقتضى البيـان الإلهي أن تأتي بشـكل مفصّل، لكنه تفصيل لا يحمّل التركيبَ فوق ما يحتمل المعنى أو يقتضيه السياق.
[ ص: 126 ]
لذا، فإن محاولة الكشف عن جمالية الإيجاز والحذف في نماذج من القص القرآني يكون عز الطلب ومنتهاه، خاصة ملامسة ما يحقق أكبر قدر ممكن من التأثير على المتلقي، فيجنح نحو المشاركة في تقدير ما حذف وما أوجز، والتوصل إلى عمق الدلالات، والاقتناع بها، وكأنه توصل إلى ذلك من تلقاء نفسه، وظهرت على يده لا على يد مخاطبه
[8] .
ومن أجمل ما وقفت عليه من إيجاز في القصة القرآنية، اختصاره تعالى لقصـة أهـل الكهف وتمهيـده لها في ثلاث آيات بينات في قوله تعالى:
nindex.php?page=tafseer&surano=18&ayano=9 ( أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ كَانُوا مِنْ آيَاتِنَا عَجَبًا *
nindex.php?page=tafseer&surano=18&ayano=10إِذْ أَوَى الْفِتْيَةُ إِلَى الْكَهْفِ فَقَالُوا رَبَّنَا آتِنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا *
nindex.php?page=tafseer&surano=18&ayano=11فَضَرَبْنَا عَلَى آذَانِهِمْ فِي الْكَهْفِ سِنِينَ عَدَدًا *
nindex.php?page=tafseer&surano=18&ayano=12ثُمَّ بَعَثْنَاهُمْ لِنَعْلَمَ أَيُّ الْحِزْبَيْنِ أَحْصَى لِمَا لَبِثُوا أَمَدًا ) (الكهف:9-12).
فالمتأمل لبلاغة القص في هذه الآيات يجد إيجازًا لقصة متكاملة، فيها ذكر لجوء الفتية إلى الكهف، وهدفهم، وتوجههم إلى الله تعالى ودعاؤهم له، وخروجهم بعد ذلك، والإشارة إلى طول مكثهم فيه، ثم بعثهم بعد ذلك، واختلاف الناس في شأنهم، قبل أن يورد القصة كاملة ابتداء من قوله تعالى:
nindex.php?page=tafseer&surano=18&ayano=13 ( نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ نَبَأَهُمْ بِالْحَقِّ ) (13) والتي حفلت بمعان ودلالات شاسعة على قلة ألفاظها وإيجاز سرد أحداثها وحذف تفاصيل منها في مواطن
[ ص: 127 ] كثيرة، إما من أجـل ترك فسحة من التأمل والتخييل للمتلقي لملء الفجوات بما يناسب فهمه وتدبره، أو لأن السياق غير معني بذكر ما من شأنه عدم إثراء المقاصد الجمالية والدلالية، التي تسعى إليها القصة.
ومن أبلغ القصص القرآني، التي نجد فيها ظاهرة الحذف والإيجاز بشكل بيّن، قصة سليمان، عليه السلام، في سورة النمل. افتتحها الله عز وجل بالإشارة إلى الجن والإنس والطير ودورهم فيما سيأتي من أحداث، وبالإشارة إلى دور العلم وأهميته في التمكين والخلافة في الأرض، وهذا ملمح فني ومعرفي دقيق في القصص القرآني، تم توظيفه قبل البدء بسرد القصة في قوله تعالى:
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=15 ( وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُدَ وَسُلَيْمَانَ عِلْمًا وَقَالا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنَا عَلَى كَثِيرٍ مِنْ عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=16وَوَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاوُدَ وَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنْطِقَ الطَّيْرِ وَأُوتِينَا مِنْ كُلِّ شَيْءٍ إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِينُ ) (16). ثم تبدأ القصة بقوله تعالى:
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=17 ( وَحُشِرَ لِسُلَيْمَانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَالإِنْسِ وَالطَّيْرِ فَهُمْ يُوزَعُونَ ) (17)، ليدخل مباشرة لسردها بـ
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=18 ( حَتَّى ) ، وهي حرف غاية لمحذوف تقديره فساروا حتى إذا أتوا، يقول تعالى:
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=18 ( حَتَّى إِذَا أَتَوْا عَلَى وَادِ النَّمْلِ قَالَتْ نَمْلَةٌ يَا أَيُّهَا النَّمْلِ ادْخُلُوا مَسَاكِنَكُمْ لا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمَانُ وَجُنُودُهُ وَهُمْ لا يَشْعُرُونَ ) (18)، وفي الآية إيجاز بالحذف بليغ؛ لأن أصله: ادخلوا في مساكنكم، فحذف منه (في) تنبيهًا على السرعة في الدخول.
يقول السيوطي: "فقد جمع في هذه أحد عشر جنسًا مـن الكـلام؛ النـداء والكناية والتنبيه والتسمية والأمر والقصص والتحذير والتخصيص والتعميم
[ ص: 128 ] والإشـارة والعذر. فالنداء: يا، والكناية: أي، والتنبيه: ها، والتسمية: النمـل، والأمـر: ادخلـوا، والقصص: مساكنكم، والتحذير: لا يحطمنكم، والتخصيص: سليمان، والتعميم: جنوده، والإشارة: وهم، والعذر: لا يشعرون"
[9] .
وفعل التحطيم
[10] فيه من الإعجاز والبلاغة والدقة ما يحير الألباب.
ويتابع السرد قص ردة فعل سليمان، عليه السلام، حين سمع كلامها:
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=19 ( فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًا مِنْ قَوْلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَى وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ ) (19)، وتبسُّمُ سليمان، عليه السلام، تبسّمَ تعجب من أنها عرفت اسمه، وأنها قالت: وهم لا يشعرون، فوسمته وجنده بالصلاح والرأفة، وأنهم لا يقتلون ما فيه روح لغير مصلحة، وهذا تنبيها له وداع لشكر ربه على النعم، التي أنعمها عليه، ودعوته
[11] ، بتعبير "يشي بنعمة الله، التي مست قلب سليمان، عليه السلام، في تلك اللحظة ويصور نوع تأثره، وقوة توجهه، وارتعاشة وجدانه، وهو يستشعر فضل الله الجزيل، ويتمثل يد الله عليه وعلى والديه، ويحس مس النعمة والرحمة في ارتياع وابتهال"
[12] .
[ ص: 129 ]
وينتقل السرد بشكل بديع مفاجئ إلى حدث آخر من أحداث القصة في قوله تعالى:
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=20 ( وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِيَ لا أَرَى الْهُدْهُدَ أَمْ كَانَ مِنَ الْغَائِبِينَ *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=21لأُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=22فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطْتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِ وَجِئْتُكَ مِنْ سَبَإٍ بِنَبَإٍ يَقِينٍ *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=23إِنِّي وَجَدْتُ امْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌ *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=24وَجَدْتُهَا وَقَوْمَهَا يَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ فَهُمْ لا يَهْتَدُونَ ) (20-24).
ففي الآيات مجموعة من الصور القصصية تقص ما حدث لسليمان، عليه السلام، مع الهدهد وسبب غيابه عن موقعه، ولفظة
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=20 ( وَتَفَقَّدَ ) توحي بدلالات كثيرة، منها حرص سليمان، عليه السلام، على متابعة رعيته وجنوده، وخاصة المقيمين في المواقع الحساسة، وحين لم ير الهدهد توعده بالعقوبة الزاجرة إذا لم يأت بدليل مقنع عن سبب غيابه؛ لأن المقام مقام أمن دولة وسـلامة أمة، والتسامح في التهاون والخطأ قد يؤدي إلى ما لا يحمد عقباه، لذا جاء الوعيد بالتأكيد بلام القسم ونون التوكيد. ولم تطل مدة محاكمة الهدهد، ووقوفه أمام سليمان، عليه السلام، وتقديم مسوغ غيابه.
وتم التعبير عن ذلك بأسلوب موجز
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=22 ( فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ ) ، وهذا غاية في الإعجاز البياني، لأن المكث يستخدم للمدد القصيرة، كما أن الإحاطة بالشيء تعني الإلمام بكل جوانبه، فكانت
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=22 ( أَحَطْتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِ ) تنبيهًا
[ ص: 130 ] لسليمان، عليه السلام، وللمتلقي أن الإنسان مهما أوتي من العلم والمعرفة فإنه يحتـاج إلى المزيد، ليكتشف الجديد. وما جاء به الهدهد، ليس لغو الكلام، وإنما نبأ يقين مفاده أن هناك قومًا في مملكة سبأ، تحكمهم امرأة، ويعبدون غير الله، وفي هذا من المفاجأة والخطورة ما يجعل سليمان، عليه السلام، يبادر لمعرفة مدى صدقه.
وفي إيجاز يكشف الهدهد بكناية بديعة غنى مُلك المرأة وتوفر أسباب القوة والمادة لديها، فهي
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=23 ( وَأُوتِيَتْ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌ ) ، ويكرر فعل
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=23 ( وَجَدْتُ ) للدلالة على تعجبه من ذلك، فرغم ما امتلكته من ملك وعظمة مادية، فإنها تسجد لغير الله، وهذا ما أربك الهدهد وجعله يتعجب، ويبادر إلى إخبار نبي الله سليمان، عليه السلام.
وما يلفت الانتباه في هذا المجال، حذف اسم المرأة، وذكرها بجنسها وصفتها، وكذلك الأمر بالنسبة للنساء الوارد اسمهن في القرآن الكريم، باستثناء مريم، وهذا يعني أن القرآن الكريم يأتي بنماذج يمكن أن توجد في أي زمان ومكان، ويستوعب تواجدها كل الأبعاد الشمولية للحياة، باعتبارها ثقافة وقيمًا، فلا يتم التركيز على الأسماء والصفات الجسدية في حد ذاتها، بقدر ما يتم التركيز على القيم والرؤى والمواقف. ودون أن يعرف المتلقي تفاصيل ما حدث بعد ذلك، باستثناء الوعيد المبطن في خطاب سليمان، عليه السلام، باستخدام المفارقة بين نتيجتي الصدق والكذب، ينتقل السرد بسرعة إلى أحداث أخرى:
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=28 ( اذْهَبْ بِكِتَابِي هَذَا فَأَلْقِهْ إِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَانْظُرْ مَاذَا يَرْجِعُونَ ) (28).
[ ص: 131 ]
نلاحـظ في الآية، كما هو الشأن في القرآن كله، الدقة في استخدام الألفاظ للدلالة على الموقف بمنتهى الضبط، فسليمان، عليه السلام، قال:
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=28 ( فَأَلْقِهْ إِلَيْهِمْ ) للتعبير عن سلوك الطير في إيصال الكتاب.
وينتهي هذا المشهد دون أن يعرف المتلقي أي شيء عن فحوى الكتاب، ليعلن السرد افتتاح مشهد آخر، في فضاء آخر:
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=29 ( قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَابٌ كَرِيمٌ *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=30إِنَّهُ مِنْ سُلَيْمَانَ وَإِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=31أَلا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ ) (29-31)، كلمات قليلة تبين دلالات كثيرة، فالكتاب مصدّر باسم الله، رغم أنه موجه من سليمان، عليه السلام، يطلب بلهجة موجزة وحاسمة عدم الاستعلاء، والطاعة.
وهنا تظهر سياسة الملكة مع قومها، فهي تستفتيهم، وتطلب الشورى منهم:
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=32 ( قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلأُ أَفْتُونِي فِي أَمْرِي مَا كُنْتُ قَاطِعَةً أَمْرًا حَتَّى تَشْهَدُونِ *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=33قَالُوا نَحْنُ أُولُو قُوَّةٍ وَأُولُو بَأْسٍ شَدِيدٍ وَالأَمْرُ إِلَيْكِ فَانْظُرِي مَاذَا تَأْمُرِينَ *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=34قَالَتْ إِنَّ الْمُلُوكَ إِذَا دَخَلُوا قَرْيَةً أَفْسَدُوهَا وَجَعَلُوا أَعِزَّةَ أَهْلِهَا أَذِلَّةً وَكَذَلِكَ يَفْعَلُونَ *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=35وَإِنِّي مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِمْ بِهَدِيَّةٍ فَنَاظِرَةٌ بِمَ يَرْجِعُ الْمُرْسَلُونَ ) (32-35)، ليتفقوا آخر الأمر على بعث هدية لسليمان، عليه السلام، لاختبار ردة فعله، وانتظار ما ستأتي به من نتيجة.
وهي نتيجة توصلت إليها بلقيس، بعد أن وظفت أسلوب المقابلة بعبارات وجيزة مختصرة، بينت فيها حال العزة في راهن وقت الرسالة، وحال الذلة في المستقبل إن رفضوا طلب سليمان، عليه السلام.
[ ص: 132 ]
ويرفع الستار عن مشهد آخر حين يتلقى سليمان، عليه السلام، الهدية، فينكر عليهم تقديمهم لأشياء مادية، وما عنده أعظم، ويعلن في إصرار وعيده لهم، وتحقيره لهديتهم. وكأنه يعيب عليهم شراءه كي يتركهم على كفرهم:
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=36 ( فَلَمَّا جَاءَ سُلَيْمَانَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍ فَمَا آتَانِيَ اللَّهُ خَيْرٌ مِمَّا آتَاكُمْ بَلْ أَنْتُمْ بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُونَ *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=37ارْجِعْ إِلَيْهِمْ فَلَنَأْتِيَنَّهُمْ بِجُنُودٍ لا قِبَلَ لَهُمْ بِهَا وَلَنُخْرِجَنَّهُمْ مِنْهَا أَذِلَّةً وَهُمْ صَاغِرُونَ ) (36-37). وتكرار الفعل المتصل بنون التوكيد الثقيلة، يدخل المتلقي في عالم القوة والحسم.
وينتقل المتلقي إلى عالم عجائبي، فبعد حديث سليمان، عليه السلام، مع الهدهد، نفاجأ بحوار من نوع آخر، يستعرض فيه سليمان، عليه السلام، سرعة الاستجابة عند جنوده من الجن والعفاريت:
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=38 ( قَالَ يَا أَيُّهَا الْمَلأُ أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَنْ يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=39قَالَ عِفْرِيتٌ مِنَ الْجِنِّ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَنْ تَقُومَ مِنَ مَقَامِكَ وَإِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=40قَالَ الَّذِي عِنْدَهُ عِلْمٌ مِنَ الْكِتَابِ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَنْ يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرًّا عِنْدَهُ قَالَ هَذَا مِنَ فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَنْ شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَنْ كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ ) (38-40)، فقد عرض عفريت من الجن أن يأتيه بالعرش قبل انقضاء جلسته هذه . وكان يجلس للحكم والقضاء من الصبح إلى الظهر فيما يروى، فاستطول سليمان، عليه السلام، هذه الفترة، فإذا
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=40 ( قَالَ الَّذِي عِنْدَهُ عِلْمٌ مِنَ الْكِتَابِ ) يعرض أن يأتي به في غمضة عين قبل أن يرتد إليه طرفه
[13] .
[ ص: 133 ]
ولا يذكر في السياق اسمـه، ولا اسم الكتاب، الذي عنده علم منه، "إنما نفهم أنه رجل مؤمن على اتصال بالله، موهوب سرًا من الله. وهو أمر يشاهد أحيانًا على أيدي بعض المتصلين، ولم يُكشف سره ولا تعليله، لأنه خارج عن مألوف البشر في حياتهم العادية. وهذا أقصى ما يقال في الدائرة المأمونة، التي لا تخرج إلى عالم الأساطير والخرافات"
[14] .
وجاء السرد بعد ذلك بصيغة الماضي، على اعتبار أن العرش وصل وانتهى الأمر. وهذه السرعة المفرطة، التي أتى بها، لامست وجدان سليمان، عليه السلام: "واستشعر أن النعمة - على هذا النحو - ابتلاء ضخم مخيف، يحتاج إلى يقظة منه ليجتازه، ويحتاج إلى عون من الله ليتقوى عليه، ويحتاج إلى معرفة النعمة والشعور بفضل المنعم، ليعرف الله منه هذا الشعور فيتولاه. والله غني عن شكر الشاكرين، ومن شكر فإنما يشكر لنفسه، فينال من الله زيادة النعمة، وحسن المعونة على اجتياز الابتلاء. ومن كفر فإن الله (غني) عن الشكر، (كريم) يعطي عن كرم، لا عن ارتقاب للشكر على العطاء"
[15] .
ويسترسل السرد في حكي الأحداث، التي وقعت بين سليمان وبلقيس:
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=41 ( قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنْظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لا يَهْتَدُونَ *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=42فَلَمَّا جَاءَتْ قِيلَ أَهَكَذَا عَرْشُكِ قَالَتْ كَأَنَّهُ هُوَ وَأُوتِينَا الْعِلْمَ مِنْ قَبْلِهَا وَكُنَّا مُسْلِمِينَ *
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=43وَصَدَّهَا مَا كَانَتْ تَعْبُدُ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنَّهَا كَانَتْ مِنْ قَوْمٍ كَافِرِينَ ) (41-43).
[ ص: 134 ]
ويعرض السرد عن ذكر تفاصيل مجيء ملكة سبأ، وكأن الأمر مفروغ منه، ويدخل مباشرة في قص مفاجأة سليمان، عليه السلام، لضيفته، واختباره لفطنتها وذكائها، حين يأمر بإخفاء معالم عرشها، ثم سؤالها بعد ذلك عنه بصيغة المبني للمجهول
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=42 ( قِيلَ أَهَكَذَا عَرْشُكِ ) ؟ ولم يقل: أهذا عرشك، لئلا يكون تلقينًا لها، فيفوت المقصود من الأمر بالتنكير، وهو الاختبار لعقلها، وتجيب الملكة بجواب يعدل عن مطابقة الجواب للسؤال، ويحتمل النفي والإيجاب
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=42 ( كَأَنَّهُ هُوَ ) . وهو جواب ينبئ عن رجاحة عقلها وفطنتها، قال ابن كثير: "وهذا غاية في الذكاء والحزم"
[16] .
وتكفل الله عز وجل بالرد عن تساؤل محذوف، مفاده أنها ما دامت على هذه الدرجة من البصيرة والفطنة، فلِمَ لَم تكن مسلمة؟:
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=43 ( وَصَدَّهَا مَا كَانَتْ تَعْبُدُ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنَّهَا كَانَتْ مِنْ قَوْمٍ كَافِرِينَ ) .
وأراد سليمان، عليه السلام، بعد ذلك أن يطلع ضيفته على نعم الله عليه، فأعد لها قصرًا من البلّور المملس، أقيمت أرضيته فوق الماء:
nindex.php?page=tafseer&surano=27&ayano=44 ( قِيلَ لَهَا ادْخُلِي الصَّرْحَ فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَكَشَفَتْ عَنْ سَاقَيْهَا قَالَ إِنَّهُ صَرْحٌ مُمَرَّدٌ مِنْ قَوَارِيرَ قَالَتْ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَانَ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ) (44). ووقفت الملكة منبهرة بما رأت، وأدركت أن قوى أكبر من طاقة البشر مسخرة لسليمان، عليه السلام، فرجعت إلى الله، وأعلنت إسلامها مع سليمان لله رب العالمين.
[ ص: 135 ]
ومن أبلغ القصص القرآني، التي تشحذ ذهن المتلقي، وتحرضه على البحث عن الدلالات الثاوية في بلاغة محذوفها وعمق إيجازها، قصة قابيل وهابيل. وهي على قصرها تشد المتلقي وتدفعه نحو ملء الفجوات، والتأمل فيها. يفتتح تعالى القصة بدعوة محمد صلى الله عليه وسلم إلى قص خبر ابني آدم، حقًا وصدقًا، وهي دعوة يفترض القارئ من سياقها أن هناك أخبارًا غير حقيقية شائعة عنهما:
nindex.php?page=tafseer&surano=5&ayano=27 ( وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ آدَمَ بِالْحَقِّ ) (المائدة:27)، دعـوة قرآنية تلفت الانتبـاه إلى تحـري الدقـة والصدق والحق في نقل الخبر، ثم الدخول مباشرة إلى قلب الأحداث:
nindex.php?page=tafseer&surano=5&ayano=27 ( إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنْ الآخَرِ قَالَ لأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يُتَقَبَّلْ اللَّهُ مِنْ الْمُتَّقِينَ ) (27)، فالآية تتحدث عن طقوس عبادية يقوم بها أخوان، فهما معًا قربا قربانًا لله عز وجل، لكن تقبل الله من أحدهما ولم يتقبل من الآخر. فنوع العبادة القربان، وهو اسم جنس اشتق من قرب يقرب، أفاد التوكيد، وأفصح عن شحنة أسلوبية بسبب جناس الاشتقاق المغاير، الذي أدى المعنى بأوجز عبارة، ومنح آفاقًا رحبة بما توحيه في النفس من مشاعر الطمأنينة والسلام والقرب من الله، رغم أن فعل القبول ورد بصيغة المجهول، إلا أن المتلقي يصطدم بمفاجأة الإعلان عن القتل. والفعل المبني للمجهول "يشير بناؤه هكذا إلى أن أمر القبول أو عدمه موكول إلى قوة غيبية، وإلى كيفية غيبية.
وهذه الصياغة تفيدنا أمرين:
[ ص: 136 ]
الأول: ألا نبحث نحن عن كيفية هذا التقبل ولا نخوض فيه كما خاضت كتب التفسير في روايات نرجح أنها مأخوذة عن أساطير العهد القديم.
والثاني: الإيحاء بأن الذي قبل قربانه لا جريرة له توجب الحفيظة عليه وتبييت قتله، فالأمر لم يكن له يد فيه، وإنما تولته قوة غيبية بكيفية غيبية، تعلو على إدراك كليهما وعلى مشيئته. فما كان هناك مبرر ليحنق الأخ على أخيه، وليجيش خاطر القتل في نفسه. فخاطر القتل هو أبعد ما يرد على النفس المستقيمة في هذا المجال، مجال العبادة والتقرب، ومجال القدرة الغيبية الخفية، التي لا دخل لإرادة أخيه في مجالها"
[17] .
وفي الحوار يتصاعد الحدث إلى نقطة الذروة، ويصل الصراع بسرعة إلى مجال القتل، ويقع حذف وإضمار عدد من المعطيات المتعلقة بوصول الإنسان إلى هذه الدرجة من الشر والغل حتى يقدم على قتل أخيه.
ورغم التأكيد الوارد في لفظة
nindex.php?page=tafseer&surano=5&ayano=28 ( لأَقْتُلَكَ ) ، إلا أن هابيل يحاول أن يواجهه بنفسه
nindex.php?page=tafseer&surano=5&ayano=27 ( إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ ) وهي عبارة توحي بظلال كثيفة من الحزن والأسى على عدم تقوى أخيه، وهنا نتبين نفسيته المسالمة المغايرة لنوازع الشر والحقد في قوله:
nindex.php?page=tafseer&surano=5&ayano=28 ( لَئِنْ بَسَطْتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَا بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لأَقْتُلَكَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ *
nindex.php?page=tafseer&surano=5&ayano=29إِنِّي أُرِيدُ أَنْ تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ وَذَلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ ) (المائدة:28-29).
[ ص: 137 ]
فهـذا الحـوار الموجـز يلخّص هويّة الأخوين وطبيعة كلّ منهما الفكرية والنفسية.
ولا تنتهي القصة هنا، وإنما يسرد الله عز وجل تنفيذ عملية القتل والتي انبعثت نيتها من داخل النفس، دون أي تأثيرات خارجية:
nindex.php?page=tafseer&surano=5&ayano=30 ( فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ *
nindex.php?page=tafseer&surano=5&ayano=31فَبَعَثَ اللَّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِي الأَرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَارِي سَوْءَةَ أَخِيهِ قَالَ يَا وَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءَةَ أَخِي فَأَصْبَحَ مِنَ النَّادِمِينَ ) (30-31)، ويقتحم بنا القرآن الكريم فطرة الإنسان، التي يؤوب إليها، لتتنازعه نفسه ويندم على ما ارتكبه في حقها، ويقدم صورة للضعف والعجز، بكلمات قليلة، ودلالات واسعة. فمهما كان الإنسان جبارًا قاتلًا، فهو عاجز أمام جهله ونفسه.
ويلتقط السياق الآثار العميقة، التي تتركها في النفس رواية القصة بهذا التسلسل الموجز، "ليجعل منها ركيزة شعورية للتشريع، الذي فرض لتلافي الجريمة في نفس المجرم، أو للقصاص العادل إن هو أقدم عليها بعد أن يعلم آلام القصاص، التي تنتظره:
nindex.php?page=tafseer&surano=5&ayano=32 ( مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ كَتَبْنَا عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مِنْ قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ بَعْدَ ذَلِكَ فِي الأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ ) (32) مـن أجـل ذلك، من أجـل وجـود هـذه النـمـاذج في البشـرية، من أجل الاعتـداء على المسـالمـين الوادعين الخيرين الطيبين,
[ ص: 138 ] الذين لا يريدون شرًا ولا عدوانًا، ومن أجل أن الموعظة والتحذير لا يجديان في بعض الجبلات المطبوعة على الشر، وأن المسالمة والموادعة لا تكفان الاعتداء حين يكون الشر عميق الجذور في النفس، من أجل ذلك جعلنا جريمة قتل النفس الواحدة كبيرة كبيرة, تعدل جريمة قتل الناس جميعًا، وجعلنا العمل على دفع القتل واستحياء نفس واحدة عملًا عظيمًا يعدل إنقاذ الناس جميعًا
[18] .
فالإيجـاز والتـكثـيـف في القـصـة جـاء أبلغ من التفصيل والإطناب؛ لأن الغاية الأساس تنبيه البشرية إلى التشريع والأحكام الإلهية.
ومن أجمل القصص، التي تبرز فيها جمالية الحذف والإيجاز قصة لوط، ووردت في سلسلة القصص، التي تعرض مصائر الأمم الممزقة البائدة، مثل قوم نوح وهـود وصـالح، وارتبطـت بقصـة إبراهيم، واستدعت إحداهما الأخرى، في مفارقة بين الولادة والإبادة.
فالملائكة، الذين جاؤوا يبشرون امرأة إبراهيم بالولد، أتوا بنذير العذاب المرسل إلى قوم لوط:
nindex.php?page=tafseer&surano=11&ayano=77 ( وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالَ هَذَا يَوْمٌ عَصِيبٌ *
nindex.php?page=tafseer&surano=11&ayano=78وَجَاءَهُ قَوْمُهُ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ وَمِنْ قَبْلُ كَانُوا يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ قَالَ يَا قَوْمِ هَؤُلاءِ بَنَاتِي هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَلا تُخْزُونِ فِي ضَيْفِي أَلَيْسَ مِنْكُمْ رَجُلٌ رَشِيدٌ *
nindex.php?page=tafseer&surano=11&ayano=79قَالُوا لَقَدْ عَلِمْتَ مَا لَنَا فِي بَنَاتِكَ مِنْ حَقٍّ وَإِنَّكَ لَتَعْلَمُ مَا نُرِيدُ *
nindex.php?page=tafseer&surano=11&ayano=80قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ *
nindex.php?page=tafseer&surano=11&ayano=81قَالُوا يَا لُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَنْ يَصِلُوا إِلَيْكَ فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ [ ص: 139 ] بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ وَلا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ أَحَدٌ إِلا امْرَأَتَكَ إِنَّهُ مُصِيبُهَا مَا أَصَابَهُمْ إِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ أَلَيْسَ الصُّبْحُ بِقَرِيبٍ *
nindex.php?page=tafseer&surano=11&ayano=82فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا جَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِنْ سِجِّيلٍ مَنْضُودٍ *
nindex.php?page=tafseer&surano=11&ayano=83مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ وَمَا هِيَ مِنَ الظَّالِمِينَ بِبَعِيدٍ ) (هود:77-83).
وقد اختصر السياق هذا المشهد بين لوط والملائكة فحذف ما كان من قومه حين علموا بأن ضيوفًا نزلوا على لوط فهرعوا إليه، ولكن الأسلوب استعاض عن المحذوف بإظهار المساءة، التي أصابت لوطًا حين جاءته الملائكة، وتصوير ضيق ذرعه عن بسط الحماية عليهم، ثم إن الواو في
nindex.php?page=tafseer&surano=29&ayano=33 ( وَقَالُوا لا تَخَفْ وَلا تَحْزَنْ ) (العنكبوت:33) تدل على أن ثمة حذفًا في السياق؛ لأن الواو لم يتقدمها معطوف عليها. كما يظهر التكثيف الشديد في توظيف القرآن للمقابلة بين عاليها وسافلها للدلالة على التدمير والهلاك، الذي أصاب قوم لوط.
وقـد يوظف القرآن حذف مدة زمنية معينة، أو يقفز عليها، كأن يقفز من زمن القصة إلى زمن الآخرة، خاصـة في السـور، التي تناولت الإشارات أو الشـذرات القصـصـيـة فـقـط، كما في سـورة الـنـازعـات والعـنـكبـوت، اللتين لم تفصلا في قصة موسى، عليه السلام.
ونماذج الحذف والإيجاز كثيرة في القصص القرآني، من الصعب حصرها، تنبه فكر المتلقي، وتوقظ وعيه، ليستقبل مختلف المقاصد، التي يستشفها من السياق، ومما سكت عنه السرد أو أوجز فيه أو قفز عليه، خاصة، إذا امتلك أدوات لغوية وبلاغية، وحسًا جماليًا، تمكنه من التأمل والتدبر.
[ ص: 140 ]